Poželjela bih da mogu zaspati i probuditi se na nekom èarobnom otoku, ali to se nije dogodilo.
A volte desideravo addormentarmi ed essere trasportata in un luogo magico, ma non successe mai.
Toliko toga se nije dogodilo u jednoj noæi još od požara u Elk klubu '59.
Mai avuta tanta azione in una notte dall'incendio all'Elk's Club nel '59.
Ali to se nije dogodilo, zar ne?
Ma non e' successo, no? E' successo?
Nije moguæe, ovo se nije dogodilo!
Non è vero, non ê successo niente!
Nakon što si otišao, ništa joj se nije dogodilo, osim što i inaèe.
Non le è successo niente che non le fosse successo prima.
Ne možeš se pretvarati da se nije dogodilo.
Non puoi fare finta che non sia successo.
Kad je sat otkucao ponoæ, ništa se nije dogodilo.
Dopo aver diffuso il panico il tutto il paese, scoccò la mezzanotte.
Mislim, stavio je ruku na moje èelo, ali ništa se nije dogodilo.
Cioe', mi ha messo la mano sulla fronte, ma non e' successo niente.
Ništa se nije dogodilo, samo smo igrali poker.
Non e' successo niente. Abbiamo giocato a poker.
Toliko si ljuta da... je jedini naèin da se nosiš sa mnom taj da kažeš da mi opraštaš i... da æemo se pretvarati da se nije dogodilo?
Sei cosi' arrabbiata che... Credo che l'unico modo che hai per gestire la situazione sia dirmi "ti perdono" e... Che c'e'?
Ništa se nije dogodilo meðu nama, sinoæ.
Non e' successo niente tra noi ieri notte.
Ništa se nije dogodilo, sve je u redu!
Niente che non vada, tutto ok.
Danas se nije dogodilo ništa za što ne znam veæ danima.
Non e' successo niente che non sapessi gia' da giorni e giorni.
Ništa se nije dogodilo, nisam pila.
Non e' successo niente, non ho bevuto.
Ne želim biti ta koja mora ostajati ovdje i slušati o tome što se nije dogodilo izmeðu tebe i idiotkinje.
Non voglio essere la ragazza che se ne sta qui ad ascoltare quello che non e' successo tra te e un'idiota.
Svakako bi loše ispalo po mene pa sam se pretvarao da se nije dogodilo.
Ci avrei rimesso comunque la faccia, quindi ho fatto finta che non fosse successo niente.
Ništa se nije dogodilo, u redu?
Non è successo niente qui, ok?
Kao da se nije dogodilo, ha?
Proprio come se non fosse capitato niente, eh?
Kaži mi da se nije dogodilo.
Dimmi che non e' successo. Oh, e' successo.
Ali ne moraš reći ništa što se nije dogodilo u zadnje tri godine.
Per legge sei solo obbligata a rivelare cio' che e' successo negli ultimi tre anni.
Dva dana i ništa èudnog se nije dogodilo.
Due giorni e nulla di strano.
Ali mogu li sada dokazati nešto što se nije dogodilo?
Ma adesso riusciro' a provare quello che non e' successo?
Ali ništa mi se nije dogodilo.
Pero' non mi e' successo nulla.
Ne mogu da govorim o neèemu što se nije dogodilo.
Non posso parlare di cio' che non e' successo.
Sve što pokušavamo da uradimo je da preokrenemo feromanijalkalno ponašanje dok se nije dogodilo nešto još gore.
Quel che stiamo cercando di fare e' invertire il comportamento del feromone, prima che succeda qualcosa di peggio.
Ja æu se pretvarati to se nije dogodilo.
Faro' finta che tutto questo non sia mai accaduto.
Ništa se nije dogodilo u toj kuæi.
Non e' successo nulla in quella casa!
Ništa se nije dogodilo, kunem se.
Non e' successo nulla. Lo giuro.
Bila sam spremna za moje DeLorean... ali to se nije dogodilo.
Aspettavo la mia DeLorean... - ma non e' mai arrivata.
Ovo se nije dogodilo, u redu?
Non e' successo nulla di tutto questo, ok?
Ako æeš se osjeæati bolje...ništa se nije dogodilo.
Se ti fa sentire meglio, non e' successo nulla.
Tako smo naivno stalno mislili da bi to moglo, da je moglo da se desi, a nikad se nije dogodilo.
Ingenuamente continuavamo a pensare che era una cosa possibile, ma non successe mai.
Pridaješ preveliku važnost neèemu za šta mislim da se nije dogodilo.
Credo che tu stia dando troppa importanza ad una cosa... che non credo neanche sia successa.
Ne znam, ali neæu da se pravim da se nije dogodilo.
Perché mai avrei dovuto farlo? - Non lo so, ma non farò finta di niente.
To bi moglo da bude razlog što, kad sam gledala najranije opise koje imamo o toj noći, ono što me je pogodilo čak i više od onoga što se dogodilo, je ono što se nije dogodilo.
Questo potrebbe essere il motivo per cui quando ho preso in considerazione i primi documenti che abbiamo di quella notte, la cosa che mi ha colpito anche più di quello che era successo è stato ciò che non era successo.
Ovo veliko razdvajanje, drugim rečima, između religije i nauke se nije dogodilo.
In altre parole, questa grande distinzione tra religione e scienza non è avvenuta.
Ali se nije dogodilo na način na koji biste mogli da zamislite.
Ma non è accaduto nella maniera che voi potreste immaginare.
Samo da imate predstavu: ovo je meditator u mirovanju sa leve strane, meditator u saosećajnoj meditaciji, vidite sve aktivnosti, i zatim kontrolna grupa u mirovanju, ništa se nije dogodilo, u medijaciji, ništa se nije desilo.
Solo per darvi un'idea: questo è il meditatore a riposo sulla sinistra, il meditatore in meditazione, vedete tutta l'attività, e il gruppo di controllo a riposo, non è successo niente, durante la meditazione, non è successo niente.
Naravno, ništa od toga se nije dogodilo.
Ovviamente non accadde nulla di tutto ciò.
3.2945079803467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?